Leithscéal gafa ag Irish Times i leith ráiteas Cowen

www.nuacht.com
14ú Aibreán 2008


Tá leithscéal gafa ag an Irish Times i leith an sliocht Gaeilge de ráiteas Brian Cowen Dé Céadaoin seo caite a ghearradh as an taifead a cuireadh ar shuíomh idirlín an nuachtáin.
Agus é ag caint dó tar éis gur ceapadh é ina cheannaire ar Fhianna Fáil, rinne Cowen thart ar trian dá óráid i nGaeilge, ach níor cuireadh ach an méid a dúirt sé i mBéarla ar www.ireland.com.
Rinne Concubhar Ó Liatháin, iar-eagarthóir Lá Nua agus eagarthóir ar an mblag neamhspleách Ghaeilge, igaeilge.wordpress.com, gearán leis an nuachtán faoi seo.
Sheol eagarthóir an Irish Times, Geraldine Kennedy, freagra ar ais chuige ag gabháil leithscéil as an neamart a rinneadh.
'I apologise to you for the fact that Brian Cowen's Irish remarks were not contained in the audio clip on the web page,' ar sise.
'This was due to a technical difficulty and a note to this effect has been put on the web site in response to your letter.
'The full text of his speech is online in the 'In Focus' section,' arsa Kennedy.
Ag caint dó faoin bhfreagra dúirt an tUasal Ó Liatháin gur 'chuir sé iontas orm an leithscéal a fháil as ucht litir gearáin a sheol mé chuig an nuachtán faoin neamart a rinneadh ar óráid Ghaeilge cheannaire úr Fhianna Fáíl.
'Is cosúil gur fearr leo sin ná an litir cháinteach a sheol mé chuig an nuachtán a fhoilsiú.
'Cé go nglacaim leis gur féidir le deacrachtaí teicniúla tarlú, is ait liom gurb é an chuid Ghaeilge d'óráid an Taoisigh tofa a gearradh de bharr na ndeacrachtaí ar an ócáid seo; is léir, áfach, go dtuigeann Eagarthóír an Irish Times, nuachtán an taifid, gurb ionann agus cur isteach ar an dtaifead poiblí an eagarthóireacht bhrúidiúil seo ar óráid Uí Chomhain.'